公共基础教学部
首页 > 文化传承 > 正文
「诗海译舟」绝句(其一)
发布日期 :2026-02-05 09:21:04

 绝句(其一)
杜甫
英译:许渊冲
Quatrains(1)
Written by Du Fu
Translated by Xu Yuan Chong


迟日江山丽,
Over a beautiful scene the sun is lingering,
春风花草香。
Alive with birds and sweet with breath of early spring,
泥融飞燕子,
To pick the thawing sod a pair of swallows fly;
沙暖睡鸳鸯。
Basking on the warm sand, two by two lovebirds lie.

图片1.png